Psalm 78:25

SVEen iegelijk at het brood der Machtigen; Hij zond hun teerkost tot verzadiging.
WLCלֶ֣חֶם אַ֭בִּירִים אָ֣כַל אִ֑ישׁ צֵידָ֬ה שָׁלַ֖ח לָהֶ֣ם לָשֹֽׂבַע׃
Trans.

leḥem ’abîrîm ’āḵal ’îš ṣêḏâ šālaḥ lâem lāśōḇa‘:


ACכה  לחם אבירים אכל איש    צידה שלח להם לשבע
ASVMan did eat the bread of the mighty: He sent them food to the full.
BEMan took part in the food of strong ones; he sent them meat in full measure.
DarbyMan did eat the bread of the mighty; he sent them provision to the full.
ELB05Der Mensch aß Brot der Starken, Speise sandte er ihnen bis zur Sättigung.
LSGIls mangèrent tous le pain des grands, Il leur envoya de la nourriture à satiété.
SchDer Mensch aß Engelsbrot; er sandte ihnen Speise genug.
WebMan ate angels' food: he sent them food to the full.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken